index introductio imagines || partitura exemplar translatio bibliographia e-mail

CTH 492.1

Citatio: S. Melzer (ed.), hethiter.net/: CTH 492.1 (TX 18.04.2017, TRde 18.04.2017)



§9'''
99 -- […] … [...]
100 -- […] Ḫepat.
101 -- Ein Schaf (für) Ḫepat (und) Šarumma [...]
102 -- […] … in der Mitte ein Schaf für Upellu[ri ...]
103 -- [...]
104 -- [… I]ltara
105 -- Ein Schaf (für) Napirru.
106 -- [...]
107 -- […] Tuḫūši (und) Āmmunki.
108 -- Ein Schaf (für) Aw[annu ...]
109 -- […] … rechts.
110 -- Ein Schaf (für) den Alten Stein.
111 -- […] sitzt.
112 -- Ein Schaf (für) die Muttergöttin.
113 -- […] ein Rind, ein Schaf (und) ein Ziegenbock (für) den Wettergott der Stadt A[n-...]
114 -- […] ein makalti-Gebäck … [...]
115 -- […] Telipinu, Zimmermann.
116 -- […] ...
117 -- Ein Schaf für Nabû, den Herr des [...]-Hauses(?).
118 -- […] ...
119 -- […] die zwölf Monate … [...]
120 -- […] … [...]
Lücke unbestimmbarer Größe
Nach Fotokollation beschädigt.

Editio ultima: Textus 18.04.2017; Traductionis 18.04.2017